Prevod od "de nos" do Srpski


Kako koristiti "de nos" u rečenicama:

Precisamos parar de nos encontrar assim.
Moramo se prestati sastajati ovako, zar ne?
Talvez uma parte de mim continue a amá-lo para sempre e encontremos um modo de nos reaproximarmos um dia.
Ovo ne znaèi da ga dio mene još uvijek ne voli. Možda æemo jednom naæi naèina vratiti se jedno drugom...
Temos que parar de nos encontrar assim.
Moramo prestati ovako da se viðamo.
Achei que era hora de nos conhecermos.
Мислио сам да је време да се сретнемо.
Se importa de nos deixar a sós um minuto?
Imaš li što protiv da ja s njime porazgovaram nasamo?
Temos de parar de nos encontrar assim.
Moramo da prestanemo da se nalazimo ovako.
Terá a bondade de nos deixar atravessar a sua floresta?
Da li bi bio ljubazan da nam osiguraš prolaz kroz tvoju šumu maleni?
Devemos parar de nos encontrar assim.
Moramo prestati da se ovako sreæemo.
Você é muito jovem, ponto final.Para de nos fazer perder tempo.
Premlad si da treniraš ovdje, kraj prièe.
Isso foi antes de nos casarmos.
Bilo je to prije nego što smo se oženili.
Importa-se de nos dar um minuto?
Možemo li imati minut? U redu je.
Receio, Ward, que chegou a hora de nos separarmos.
Vorde, došlo je vreme da se nas dvojica rastanemo.
Acabamos de nos mudar para cá.
Tek što smo se preselili ovde.
Já era hora de nos conhecermos.
Krajnje je vreme da se upoznamo.
Eles tinham um tipo de plano engenhoso para nos confundir e nos privar de qualquer meio de nos controlarmos.
Imali su genijalni plan... da nas zbune... i onemoguæe bilo kakvu samokontrolu.
Talvez sua majestade nos possa agraciar os ouvidos com mais uma melodia... antes de nos retirarmos?
Можда њено величанство може да обрадује наше уши још једном песмом пре него се повуче?
Acho que chegou a hora de nos encontrarmos.
Verujem da je kucnuo èas da se upoznamo.
Acho que é hora de nos apresentarmos.
Mislim da je vreme da se predstavimo.
Acho que devemos parar de nos ver.
Mislim da se trebamo prestati zabavljati.
Temos de nos livrar do corpo.
Žao. Moramo da se rešimo tela.
Na verdade, acabamos de nos conhecer.
U stvari, tek smo se upoznali.
Chegou a hora de nos despedirmos.
Došlo je vreme da se oprostimo.
Pete e eu fazemos questão de nos manter no rumo que traçamos.
Pit i ja smo ubedjeni da treba da ostanemo na ovom putu.
Todos tínhamos uma vida antes de nos conhecermos.
Imali smo mi i prije život.
Você gosta de nos ver sofrer?
Da li uživaš da nas gledaš u bolu?
Mande mensagens e peça a eles que parem de nos perseguir!
Znam, pošalji im sms i reci da prestanu da nas jure!
De fato, foi a chance de nos aproximarmos dos humanos.
Ja sam zapravo imao dobar tim meðu ljudima.
Sei que acabamos de nos conhecer...
Onda, znam da smo se tek upoznali...
Você não tem o direito de nos manter aqui.
Немаш право да нас држиш овде.
Sonhamos um com o outro antes de nos conhecermos.
Ti si mene sanjala, ja sam tebe sanjao...
Prenda esse cinto e pare de nos impressionar.
Гуштеру, везуј то и разведри се.
Precisa pensar num modo de nos fazer descer até a praia.
У међувремену смисли начин да нас склониш са те плаже.
Quem é louco de nos seguir até Paris?
Ко је довољно луд да иде с нама до Париза?
É a única chance de nos comunicar com o mundo.
To nam je jedina mogućnost dosezanja izvanjskog svijeta.
Não há nenhuma maneira de nos ajudar.
Nema... nema naèina da nam pomogne.
Quanto mais nos importamos... mais o mundo acha modos de nos machucar.
Što te je više briga, to više svet uspeva da te povredi zbog toga.
Todos o estaremos se não deixamos de nos preocupar com isso.
Svi ćemo biti, ako ne prestanemo da pričamo o tome.
Quais são as mensagens que temos de nos dizer?
Какве поруке би требало саме себи да поручимо?
Então, o que eu quero fazer hoje é, primeiramente, falar sobre o porquê de nos encontrarmos presos dentro deste sentimento de estarmos certos.
Данас желим да, прво говорим о томе зашто се заглавимо унутар тог осећања да смо у праву.
Marionetes são uma maneira de nos comunicarmos.
То је начин на који комуницирамо.
Existem milhares de formas de nos conectarmos a outras pessoas, e elas parecem ser universais.
Postoji hiljade načina da se povežemo sa drugima i oni su univerzalni.
E com o passar do tempo, parece que nos esquecemos disso, ou parece que paramos de nos importar.
А временом као да то заборављамо или нам више није стало.
Eu disse: "Por que vocês têm de nos tratar como gado?
rekao sam: "Zašto nas tretirate kao stoku?
Vamos encontrar uma maneira de nos juntarmos à dança.
Hajde da nađemo način da se pridružimo plesu.
uma disposição de nos voltarmos para a nossa experiência em vez de tentar fazer com que desejos ruins vão embora o mais rápido possível,
Spremnost da se okrenemo ka našem iskustvu umesto da nastojimo da neprijatne želje oteramo što je brže moguće.
e essa disposição de nos voltarmos para a nossa experiência tem a ajuda da curiosidade, que é naturalmente recompensadora.
A ta spremnost da se okrenemo prema svom iskustvu podupire radoznalost, koja po svojoj prirodi nagrađuje.
Nos interessamos tanto por ela em parte porque é da educação o papel de nos conduzir a esse futuro misterioso.
Svi mi imamo ogroman lični interes za obrazovanje, delom zbog toga što upravo obrazovanje treba da nas odvede u tu budućnost koju ne možemo da nazremo.
Não importa de onde somos e qual é sua narrativa, todos temos a responsabilidade de nos abrir para uma gama mais ampla do que a escolha pode fazer, e o que ela pode representar.
Nebitno odakle smo i kakav nam je narativ, svi imamo odgovornost da se otvorimo širini onoga što izbor može biti i šta može predstavljati.
2.9436960220337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?